Acts 18:22
ACVI(i)
22
G2532
CONJ
και
And
G2718
V-2AAP-NSM
κατελθων
After Coming Down
G1519
PREP
εις
To
G2542
N-ASF
καισαρειαν
Caesarea
G305
V-2AAP-NSM
αναβας
Having Gone Up
G2532
CONJ
και
And
G782
V-ADP-NSM
ασπασαμενος
Having Greeted
G3588
T-ASF
την
Tha
G1577
N-ASF
εκκλησιαν
Church
G2597
V-2AAI-3S
κατεβη
He Went Down
G1519
PREP
εις
To
G490
N-ASF
αντιοχειαν
Antioch
Clementine_Vulgate(i)
22 Et descendens Cæsaream, ascendit, et salutavit ecclesiam, et descendit Antiochiam.
DouayRheims(i)
22 And going down to Caesarea, he went up to Jerusalem and saluted the church: and so came down to Antioch.
KJV_Cambridge(i)
22 And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch.
Living_Oracles(i)
22 And landing at Caesarea, he went up; and having saluted the congregation, he went down to Antioch.
JuliaSmith(i)
22 And having come down to Cesarea having gone up and greeted the church, he went down to Antioch.
JPS_ASV_Byz(i)
22 And when he had landed at Caesarea, he went up and saluted the church, and went down to Antioch.
Twentieth_Century(i)
22 On reaching Caesarea, he went up to Jerusalem and exchanged greetings with the Church, and then went down to Antioch.
Luther1545(i)
22 Und kam gen Cäsarea und ging hinauf und grüßte die Gemeinde und zog hinab gen Antiochien.
Luther1912(i)
22 und kam gen Cäsarea und ging hinauf [nach Jerusalem] und grüßte die Gemeinde und zog hinab gen Antiochien.
ReinaValera(i)
22 Y habiendo arribado á Cesarea subió á Jerusalem; y después de saludar á la iglesia, descendió á Antioquía.
Indonesian(i)
22 Setelah turun di Kaisarea, ia pergi ke Yerusalem untuk memberi salam kepada jemaat di situ, lalu terus ke Antiokhia.
ItalianRiveduta(i)
22 E sbarcato a Cesarea, salì a Gerusalemme, e salutata la chiesa, scese ad Antiochia.
Lithuanian(i)
22 Atplaukęs į Cezarėją, jis patraukė aukštyn, pasveikino bažnyčią ir išvyko į Antiochiją.
Portuguese(i)
22 Tendo chegado a Cesareia, subiu a Jerusalém e saudou a igreja, e desceu a Antioquia.
UkrainianNT(i)
22 А прибувши в Кесарию, вступив (до Єрусалиму), і привитавши церкву, пійшов ув Антиохию.